-
1 rôder
vi., flâner, aller ça et là, vagabonder, perdre son temps à des sorties inutiles, (au lieu de faire son travail): rôdâ (Albanais.001, Annecy, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes), alâ à la rôda < aller à la rôde> (001,002) ; roulâ (001, Chambéry) ; koratâ, alâ à la korata < aller à la courate> (001) ; rôgâ (Samoëns). - E.: Flâneur, Luge, Mendier, Vagabond.A1) rôder, traîner, se promener, flâner, circuler: dâroulâ (Arvillard), D. => Promener, Visiteur.B1) n., action de rôder: rôda nf. (001,002), korata (001). -
2 притирать
-
3 пришлифовывать
-
4 اجتال
rôder -
5 حك
roder; riper; râper; râpage; racler; raclage; gratter; grattement; grattage; frotter; frôler; frayer; briquer; briquage; boussole -
6 رزز
roder; lustrer; limer; fourbir; égriser; décaper; calandrer; brunir; brillanter -
7 روض
roder; exercer; entraîner; entraîné; dresser; dompter; dompté; domestiquer; désengourdir; dégourdir; accoutumer -
8 doszlifować
roder -
9 doszlifowywać
roder -
10 пришлифовать (ножи ролла)
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > пришлифовать (ножи ролла)
-
11 rodal
rôder -
12 afslijten
roder, user -
13 inrijden
roder, user -
14 ŝtelvadi
rôder -
15 prowl
prowl [praʊl]rôder(street, jungle) rôder dans;∎ cats prowled the rooftops des chats rôdaient sur les toits3 noun∎ to be on the prowl rôder;∎ to be on the prowl for sth être en quête ou à la recherche de qch;∎ also figurative to go on the prowl partir en chasse►► American prowl car voiture f de police en patrouillerôderrôder dans;∎ to prowl about the streets rôder dans les rues -
16 prowl
prowl [praʊl]2. noun3. compounds* * *[praʊl] 1.to be on the prowl — rôder ( for en quête de)
2.to go on the prowl — [animal] partir en quête d'une proie; fig faire une virée
transitive verb3.intransitive verb (also prowl around, prowl about GB) [animal, person] gen rôder; ( restlessly) [person] faire les cent pas; [animal] ( in cage) tourner -
17 obambulo
ŏbambŭlo, āre, āvi, ātum - tr. et intr. avec dat. [st2]1 [-] se promener devant, se promener autour, aller devant, marcher le long de, marcher de long en large, parcourir. [st2]2 [-] errer, rôder, aller çà et là. - gymnasio obambulans, Suet. Tib. 11: allant et venant dans le gymnase. - gregibus obambulare, Virg. G. 3, 538: rôder autour des troupeaux. - totam fremebundus obambulat Aetnam, Ov. M. 14, 188: frémissant de rage, il parcourt tout l'Etna. - in herbis obambulare, Ov. M. 2, 851: errer dans les pâturages. - cum solus obambulet, Ov. Tr. 2, 459: quand il rôde tout seul.* * *ŏbambŭlo, āre, āvi, ātum - tr. et intr. avec dat. [st2]1 [-] se promener devant, se promener autour, aller devant, marcher le long de, marcher de long en large, parcourir. [st2]2 [-] errer, rôder, aller çà et là. - gymnasio obambulans, Suet. Tib. 11: allant et venant dans le gymnase. - gregibus obambulare, Virg. G. 3, 538: rôder autour des troupeaux. - totam fremebundus obambulat Aetnam, Ov. M. 14, 188: frémissant de rage, il parcourt tout l'Etna. - in herbis obambulare, Ov. M. 2, 851: errer dans les pâturages. - cum solus obambulet, Ov. Tr. 2, 459: quand il rôde tout seul.* * *Obambulo, obambulas, pen. cor. obambulare. Plaut. Cheminer, Aller à l'entour ca et là, Costoyer. -
18 prowl
A n to be on the prowl rôder (for en quête de) ; to go on the prowl [animal] partir en quête d'une proie ; fig [person] faire une virée.C vi ( also prowl around, prowl about GB) [animal, person] gen rôder ; ( restlessly) [person] faire les cent pas ; [animal] ( in cage) tourner. -
19 loiter
loiter ['lɔɪtə(r)]∎ there was someone loitering in the carpark il y avait quelqu'un qui rôdait dans le parking;∎ no loitering (sign) zone sous surveillance (où il est interdit de s'attarder); -
20 stalk
stalk [stɔ:k]1 noun(a) Botany (of flower, plant) tige f; (of cabbage, cauliflower) trognon m; (of fruit) queue f; (of wheat, corn) chaume m; (of bunch of grapes) rafle f, râpe f∎ familiar his eyes stood out on stalks il avait les yeux qui lui sortaient de la tête(c) (gen → long object) tige f(a) (game, fugitive etc) traquer; (of private detective) filer; (of obsessive fan etc) suivre en permanence (de façon obsessionnelle)(b) (prowl about in) rôder dans;∎ to stalk the woods/the bush on foot (gen) battre les bois/la brousse à pied; Hunting faire une battue dans les bois/la brousse;∎ enemy patrols stalked the hills des patrouilles ennemies rôdaient dans les collines∎ hunger stalked the countryside la faim régnait dans les campagnes;∎ evil stalks the night les forces du mal rôdent dans la nuit∎ she stalked out angrily/in disgust elle sortit d'un air furieux/dégoûté;∎ he was stalking up and down the deck il arpentait le pont∎ a stalking lion un lion en chasse;∎ literary famine stalked through the land la famine régnait dans le pays
См. также в других словарях:
Röder — bezeichnet: Große Röder, einen Nebenfluss der Schwarzen Elster in Sachsen Kleine Röder, einen Nebenfluss der Großen Röder in Sachsen Kleine Röder (Schwarzgraben), einen Nebenarm der Großen Röder in Sachsen und Brandenburg Schwarze Röder, den… … Deutsch Wikipedia
Röder Zeltsysteme und Service AG — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0007066003 Gründung 1 … Deutsch Wikipedia
roder — [ rɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1723; lat. rodere « ronger »; cf. corroder 1 ♦ Techn. User (une pièce) par le frottement, pour qu elle s adapte exactement à une autre. Roder les soupapes d un moteur. 2 ♦ Cour. Faire fonctionner (un moteur… … Encyclopédie Universelle
rôder — roder [ rɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1723; lat. rodere « ronger »; cf. corroder 1 ♦ Techn. User (une pièce) par le frottement, pour qu elle s adapte exactement à une autre. Roder les soupapes d un moteur. 2 ♦ Cour. Faire fonctionner (un… … Encyclopédie Universelle
Roder — steht für eine Erntemaschine im Wurzelbereich. Dazu zählen Kartoffelroder Rübenroder Baumroder, siehe Rodung Roder ist der Name eines Ortsteils der deutschen Stadt Kall in Nordrhein Westfalen; siehe Krekel (Kall) der luxemburgischen Ortschaft… … Deutsch Wikipedia
Roder — Roder, Röder En France, le nom est surtout porté dans la Moselle. On le rencontre également en Belgique et en Allemagne. Il peut s agir d un nom de personne d origine germanique, Hrodhari (hrod = gloire + hari = armée). On pensera aussi à celui… … Noms de famille
Röder — Roder, Röder En France, le nom est surtout porté dans la Moselle. On le rencontre également en Belgique et en Allemagne. Il peut s agir d un nom de personne d origine germanique, Hrodhari (hrod = gloire + hari = armée). On pensera aussi à celui… … Noms de famille
roder — Roder, Il vient de ROD verbe Hebrieu, qui signifie autant comme Migrauit, Vagatus est. Roder le pays, Concursare, Peruagari terras. Qui a rodé le pays, Peruagatus … Thresor de la langue françoyse
roder — RODER. v. n. Tournoyer, courir, errer çà & là. Il se dit plustost en mauvaise part qu en bonne. Ces yvrognes ont rodé toute la nuit. pourquoy sont ils si tard à roder? c est un homme qui a bien rodé par le monde … Dictionnaire de l'Académie française
Roder — ( lb. Rueder) is a village in the commune of Munshausen, in northern Luxembourg. As of 2007, the village has a population of 61 … Wikipedia
Röder [1] — Röder, Fluß im Königreich u. der preußischen Provinz Sachsen, entspringt bei Hauswalde in der sächsischen Oberlausitz u. theilt sich bei Zabeltitz in mehre Arme, namentlich die Große u. Kleine R., welche nach einem 181/2 Meilen langen Laufe in… … Pierer's Universal-Lexikon